Nessuna traduzione esatta trovata per اقتصاد حرفي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo اقتصاد حرفي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le Ministère des Petites et Moyennes Entreprises de l'Economie Sociale et de l'Artisanat (MINPMEESA)
    الوزارة المعنيـــة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطـــــــة والاقتصـــاد الاجتماعي والحرف اليدوية
  • En vue de promouvoir l'entreprenariat féminin, ce département a été créé et a mis sur pied toute une politique d'encadrement et d'accompagnement des femmes chefs des PME, de TPE, et promotrices des structures de l'économie sociale (associations, ONG, GIC, GIE…) et artisanales.
    يهدف تشجيع الاضطلاعات المشاريعية النسائية، أنشئت هذه الوزارة، التي وضعت سياسة كاملة تتعلق بتدريب ومواكبة النساء من رئيسات المشاريع الصغيرة والمتوسطة والمشاريع المتناهية الصغر، ومشجعات هياكل الاقتصاد والاجتماعي (الرابطات والمنظمات غير الحكومية، وأفرقة المبادرات المشتركة، والأفرقة ذات الأهمية الاقتصادية، ) والحرف اليدوية.
  • Au sens de la loi fédérale no 82 sur la garantie des droits des minorités autochtones de la Fédération de Russie, en date du 30 avril 1999, on entend par « minorités autochtones » les peuples qui vivent dans les zones d'habitation traditionnelle de leurs ancêtres et conservent le mode de vie, l'économie et les métiers traditionnels, qui comptent moins de 50 000 personnes en Fédération de Russie et qui se considèrent comme des communautés ethniques autonomes.
    وبموجب القانون الاتحادي بشأن ”ضمانات حقوق الشعوب الأصلية القليلة العدد في الاتحاد الروسي“ (القانون الاتحادي رقم 82، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 1999) تدخل في عداد الشعوب الأصلية القليلة العدد الشعوب التي تعيش في مناطق الإقامة التقليدية لأسلافها، والتي تحافظ على طريقة حياتها وأنشطتها الاقتصادية والحرفية التقليدية، ويقل تعدادها في الاتحاد الروسي عن 000 50 نسمة وتعتبر نفسها طوائف عرقية مستقلة.
  • 9 Une personne qui gère sa propre entreprise économique ou qui travaille indépendamment dans une profession libérale ou dans le commerce sans employer de salariés.
    العامل لحسابه الخاص هو الشخص الذي يملك مؤسسته الاقتصادية أو يمارس مستقلا حرفة أو مهنة ولا يستأجر موظفين لديه.
  • À la 16e séance, le 21 avril, des déclarations ministérielles ont été prononcées par Earl Asim Martin, Ministre des travaux publics, des services publics, des transports et des postes (Saint-Kitts-et-Nevis); Penelope Beckles, Ministre des services publics et de l'environnement (Trinité-et-Tobago); Mamphono Khaketla, Ministre des ressources naturelles (Lesotho); Buyelwa Sonjica, Ministre de l'eau et des forêts (Afrique du Sud); Sylvia Masebo, Ministre des administrations locales et du logement (Zambie) (au nom du Groupe consultatif du Commonwealth sur les établissements humains); Mohamed Bennouna, Ambassadeur et Représentant permanent (Maroc); Karen Kraft Sloan, Ambassadrice à l'environnement (Canada); Vardan Ayvazyan, Ministre de la protection de la nature (Arménie); Max Puig, Secrétaire d'État à l'environnement et aux ressources naturelles (République dominicaine); Saufatu Sopoanga, Vice-Premier Ministre et Ministre des travaux publics et de l'énergie (Tuvalu) (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du groupe du Forum des îles du Pacifique); Hiroshi Takano, Vice-Ministre principal de l'environnement (Japon); Fernando Tudela, Vice-Ministre de l'environnement et des ressources naturelles (Mexique); et Bruno Dacko, Ministre de l'environnement, du tourisme, de l'artisanat et de l'économie sociale (République centrafricaine).
    وفي الجلسة 16 المعقودة في 21 نيسان/أبريل، أدلى ببيان وزاري كل من الدكتور إيرل آسيم مارتن، وزير الأشغال العامة والمرافق والنقل والبريد (سان كيتس ونيفيس)؛ وبينيلوبي بيكلز، وزيرة المرافق العامة والبيئة (ترينيداد وتوباغو)؛ والدكتور مامبونو كاكيتلا، وزير الموارد الطبيعية (ليسوتو)؛ وبويلوا سونييكا، وزير شؤون المياه والغابات (جنوب أفريقيا)؛ وسيلفيا ماسيبو، وزيرة الحكم المحلي والإسكان (زامبيا)؛ (باسم فريق الكومنولث الاستشاري المعني بالمستوطنات البشرية)؛ ومحمد بنونة، السفير والممثل الدائم (المغرب)؛ وكارين كرافت سلون، السفيرة لشؤون البيئة (كندا)؛ وفاردان إيفازيان، وزير حماية الطبيعة (أرمينيا)؛ وماكس بويغ، وزير الدولة لشؤون البيئة والموارد الطبيعية (الجمهورية الدومينيكية)؛ وسوفاتو سوبوانغا، نائب رئيس الوزراء ووزير الأشغال والطاقة (توفالو) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ؛ وهيروشي تاكانو، النائب الأول لوزير شؤون البيئة (اليابان)؛ وفرناندو توديلا نائب وزير شؤون البيئة والموارد الطبيعية (المكسيك)؛ وبرونو داكو، وزير شؤون البيئة والسياحة والاقتصاد الحرفي والاجتماعي (جمهورية أفريقيا الوسطى).